هشدار! نامه تعدادی از زندانيان سياسی سابق به مجامع بين المللی ليست جديد
١٥ تير ١٣٨٨ از آغاز ,کودتای انتخاباتی, ٢٢ خرداد تا به امروز هزاران نفر در تهران و شهرهای ديگر ايران بازداشت و يا به قهر ناپديد شده اند. تعداد بازداشتی ها چنان زياد است که غير از زندان های رسمی و بازداشتگاه های مخفی و موقتی تعدادی از آنها را در زير زمين وزارت کشور و همچنين در کمپی در اطراف تهران جاداده اند. خانواده های بازداشت شدگان در بی خبری و نگرانی بسر می برند. بازداشتها و ناپديد کردن انسانها به قهر، توسط سپاه پاسداران، نيروهای بسيج و زير نظر وزارت اطلاعات و شبکه مخوف دادستانی ٢٠٩ زندان اوين، که به وزارت اطلاعات وصل است، صورت می گيرد. گزارشها حاکی است که شکنجه در زندانها برای گرفتن اطلاعات و وادار ساختن زندانی به اعترافهای ديکته شده و پروژه اعتراف گيری گسترش يافته است. سانسور کامل رسانه‌ای مانع از انتشار همه ی فجايع است. وزارت اطلاعات و دستگاه قضائی جمهوری اسلامی با اعترافات اجباری و ايجاد سناريوهائی از پيش تعيين شده، قصد دارند مسئوليت جنايتهای نيروهای انتظامی- امنيتی و لباس شخصی ها در خيابانها و نيز حمله به کوی دانشگاه تهران و شيراز در صبحگاه ٢٤ خرداد و ضرب و شتم و قتل دانشجويان را به بازداشت شدگان اخير نسبت دهند. بيم آن می رود که اين شيوه های رسوا ضمن ايجاد رعب و وحشت در بين مردم به اعدامهای سياسی و سرکوب خشن در جامعه بيانجامد. خطر اعدامهای سياسی جدی است. زخم فجايعی که در دهه ٦٠ در زندانهای ايران رخ داد، هنوز بر جامعه سنگينی می کند. ما، زندانيان سياسی سابق عميقا نگران تکرار آن فجايع هستيم. ما بر پايه تجربه های تلخ مان می دانيم که شکنجه و اعدام چه اثرات ويرانگری به لحاظ جسمی و روانی بر شکنجه شدگان، خانواده هاشان و همچنين بر کل جامعه به جا می گذارد. ما شاهد شکنجه های وحشتناکی بوديم که بازجويان و شکنجه گران برای وادار ساختن زندانيان به توبه و انکار عقايدشان و همچنين مجبور کردن آنها به اعترافات ساختگی بکار می بردند. ما ضمن هشدار به محافل دفاع از حقوق انسانی و ابراز نگرانی نسبت به خطر جانی بازداشت شد‌گان خواهان آن هستيم که کليه زندانيان سياسی در ايران بی قيد و شرط آزاد شوند و شکنجه و اعدام لغو گردد. درخواست ما به ويژه متوجه نهادهای حقوق بشر بين المللی و سازمان ملل است که با امکانات و اختيارات خود مانع جنايتهائی گردند که هم اکنون در زندانهای ايران در حال وقوع است. ما همصدا با ديگران ازآقای بان کی مون، دبيرکل سازمان ملل می خواهيم که تا دير نشده نماينده ويژه ای برای بازديد از زندانها به ايران اعزام دارد. رونوشت به: - آقای بان کی مون دبير کل سازمان ملل متحد - شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد - سازمان عفو بين الملل - ديده بان حقوق بشر - فدراسيون بين المللی جوامع دفاع از حقوق بشر - کمپين بين المللی حقوق بشر در ايران - ١- آزيتا آذرپيرا، ۲- مرحمت آزادی ٬ ۳- آزاده آگاه٬ ۴- محمدرضا آشوغ٬ ۵- شكوفه ابراهيم زاده٬ ۶- وحيده ابوکاظمي٬ ۷- غلامرضا اردبيلي٬ ۸- سودابه اردوان٬ ۹- کاووس ارزاني، ١٠- مژده ارسي٬ ۱١- زری اسپرم٬ ۱٢- محمدرضا اسکندري٬ ۱٣- جهانگير اسماعيل پور٬ ۱٤- مهدی اصلاني٬ ۱٥- امير هوشنگ اطيابي، ۱٦-امير حسين اعتمادي، ۱٧- حسين افشار٬ ۱٨- مرجان افتخاري٬ ۱٩- غلامحسين اكبرپور٬ ٢٠- اکبر اکبري، ۲١- مريم اماني٬ ۲٢- مهرداد اميري٬ ۲٣- هادی امينيان٬ ۲٤- گيتی ايرانپور٬ ۲٥- همايون ايواني٬ ۲٦- مهری باجول٬ ۲٧- منيره برادران٬ ۲٨- کتايون بقائي٬ ۲٩- سهيلا بهادري٬ ٣٠- سوسن بهادري٬ ۳١- همنشين بهار٬ ۳٢- رضا بهبودي، ٣٣- حسين بهبودی پشته٬ ۳٤- اکرم بيرانوند، ۳٥- پانته آ بهرامي٬ ۳٦- جعفر بهکيش٬ ۳٧- شهرنوش پارسی پور٬ ۳٨- علی تمدن٬ ۳٩- علی توکلي، ٤٠- ميترا تهامي٬ ٤١- فريبا ثابت٬ ۴٢- سودابه جزني٬ ۴٣- وحيد جعفري٬ ٤٤- شهرام جلالی زاده، ٤٥- شهين چيت ساز٬ ۴٦- اکبر حاج بابائي، ٤٧- فاطمه حاج نجفي٬ ۴٨- حسن حسام، ۴٩- بيژن حيدريان٬ ٥٠- طاهره خرمي٬ ٥١- محمود خليلي٬ ٥٢- مسعود خواجه حالي، ۵٣- ناصر خندابي، ۵٤- فاطمه (مهری) دادگر، ٥٥- سعيده دانشمند٬ ۵٦- عباس دانشور، ٥٧- حسن دانشور، ۵٨- مجيد دانشور، ۵٩- علی دروازه غاري، ٦٠- مهناز ده بزرگي٬ ٦١- منوچهر راستا٬ ٦٢- آناهيتا رحمانی زاده٬ ۶٣- يعقوب رشت٬ ۶٤- ايراندخت رضازاده٬ ۶٥- رضا رضواني٬ ٦٦- علی رضوي٬ ۶٧- مهدی رضوي، ٬ ٦٨- فرهنگ رومياني، ۶٩- رضا رئيس دانا٬ ٧٠- مسعود رئوف٬ ٧١- مينا زرين، ٧٢- فرزانه زلفي٬ ۷٣- ز- زماني، ٧٤- ثريا زنگباري٬ ۷٥- پيروز زورچنگ٬ ۷٦- رضا ساکي٬ ۷٧- بهروز ستوده، ۷٨- شکوفه سخي٬ ۷٩- حسن سرفراز٬ ٨٠- سعيد سلطانپور٬ ٨١- شهلا سلطاني٬ ٨٢- انور سلطاني، ٨٣- قاسم سليمانپور٬ ۸٤- گلچين سلطانيان، ٨٥- بهروز سورن٬ ۸٦- صديقه سيابي، ٨٧- عزيزه شاهمرادي٬ ۸٨- سعيد شجاعي٬ ۸٩- عبدی شريفي٬ ٩٠- جواد شفايي، ٩١- شهاب شکوهي٬ ٩٢- رسول شوکتي، ٩٣- زهره شيشه٬ ٩٤- بانو صابري٬ ٩٥- رويا صادقي٬ ۹٦- سرور صاحبي، ٩٧- عصمت طالبي٬ ۹٨- شهلا طالبي، ۹٩- بنفشه طوفانيان، ١٠٠- ستاره عباسي، ١٠١- مهدی عباسي، ١٠٢- رحمان عريان آبکناري٬ ١٠٣- آذر علمي، ١٠٤- سعدالله عليزاده٬ ١٠٥- ثريا علی محمدي٬ ١٠٦- محمد علی ملکي٬ ١٠٧- فيروزه غفاري٬ ۱۰٨- علی غفوري٬ ۱۰٩- رحمت غلامي٬ ۱١٠- رضا فانی يزدي٬ ۱١١- مهرداد فتحي، ۱١٢- زهرا فرحزادي٬ ۱١٣- حسين فردوسي، ۱١٤- مهری فرزان٬ ۱١٥- مسعود فرزانه، ۱١٦- نادر فرشادپور٬ ۱١٧- ثريا فلاح، ۱۱٨- مهناز قزلو٬ ۱۱٩- شهره قنبري٬ ۱٢٠- شيرين قنبري٬ ۱٢١- هوشنگ قهرمانلو، ١٢٢- فرخ قهرماني٬ ۱٢٣- جمشيد کابليان، ۱٢٤- فريبا کاوياني٬ ۱٢٥- تهمينه گشتاسبي٬ ۱٢٦- آذر گلی آبکناري٬ ۱٢٧- کوروش گلنام، ۱۲٨- رضا گياهچي، ۱۲٩- عفت ماهباز٬ ۱٣٠- محبوبه مجتهد٬ ١٣١- بهمن محمدي٬ ۱٣٢- سياوش محمودي٬ ۱٣٣- ثريا مرادي٬ ۱٣٤- آزاد مراديان، ۱٣٥- کلارا مراديان، ۱٣٦- پروين مردوخ٬ ۱٣٧- سيمين مردوک٬ ۱۳٨- مهری معمارحسيني٬ ۱۳٩- محمود معمارنژاد٬ ۱٤٠- رضوان مقدم٬ ۱٤١- مهرانگيز(مهيار) مکي٬ ۱٤٢- ايرج مصداقي٬ ۱٤٣- احمد موسوي٬ ۱٤٤- اکرم موسوي٬ ۱٤٥-زنبق موسوي٬ ۱٤٦- شهلا مولوي٬ ۱٤٧- سوسن مهر٬ ۱۴٨- علی مهرساي٬ ۱۴٩- مجيد ميرزائي٬ ۱٥٠- احمد نجارها٬ ۱٥١- مجيد نظري، ۱٥٢- محمود نميني٬ ۱٥٣- داود نوائيان، ۱٥٤- مريم نوري٬ ۱٥٥- محمد يزداني٬ ۱٥٦- جعفر يعقوبي٬ ۱٥٧- غلامرضا يعقوبي، ١٥٨- مهدی يعقوبی از داخل ايران هم تعدادی از زندانيان سياسی سابق خواسته اند که نامه را امضا کنند. ما به دليل حفظ امنيت آنها با پوزش از انتشار علنی نامشان خودداری می کنيم. آدرس تماس: schahlasultany@ymail.com July 6, 2009 ALERT! Statement of Former Political Prisoners of the Islamic Republic of Iran Since the onset of the June 12th �election coup d��tat� thousands of people have been detained or disappeared in Iran. In Tehran, for instance, the number of detainees is so large that the officials are holding prisoners in places such as the Ministry of State building�s basement and vacant camps in the city suburbs. Many families are kept in the dark with regard to the whereabouts or the conditions of their loved ones. According to the testimony of some of those who were arrested, tortured and released, this recent wave of arrests and disappearances is overseen by the Ministry of Intelligence, and in Tehran through their base in Evin prison, the infamous Section 209. Their stories tell of subjection to both physical and psychological torture, forcing them to incriminate themselves and others by confessing to prefabricated charges. Coincidentally, tortured-confessions begin to appear on state media. These events are reminiscent of the well-documented atrocities committed inside the prison walls during the 1980s. We former political prisoners of the Islamic Republic of Iran testify to the scarring effects �on the prisoners, their families and society as a whole�of physical and psychological torture. We have witnessed how, through the application of callous methods, prosecutors sought to break down the sense of identity and human integrity of their �subjects�. We fear that, under torture, some will be forced to confess to crimes committed by the security, military, paramilitary and plain-clothes forces on the streets, crimes such as the attacks on the University of Tehran and Shiraz�s dormitories on June 14th, the murder of student residents, the murder of Neda Aqa-Soltani, etc. We fear this new generation of prisoners will, in their turn, experience this awful cycle of violence. We fear this naked, violent suppression of people in the streets and inside numerous jails around the country will lead to another wave of political executions. This naked violent suppression must be taken with the utmost seriousness. This threat of execution must be taken with the utmost seriousness. As we demand release of all political prisoners, including those categorized as rioters by the government, and an end to torture and execution in Iran. we call on all international human rights institutions, particularly the United Nations to hold the government of Iran accountable for this violence and the violence it will continue to perpetrate; to utilize all their powers to stop crimes being committed in Iran�s prisons; and, adding our voices to those of the many other concerned citizens, we urge the general secretary of the United Nations, Mr. Ban Ki-Moon, to send a representative to inspect Iran�s prisons before everything is swept under the carpet. Copy to: - His Excellency Ban Ki-Moon, the general secretary of The United Nations - The United Nations Human Rights Council - Amnesty International - Human Rights Watch - International Federation of Human Rights - International Campaign for Human Rights in Iran Abdi Sharifi � Abas Daneshvar - Ahmad Mousavi - Ahmad Najarha � Akbar Akbari � Akbar Haj Babaii - Akram Beiranvand - Akram Mussawi � Ali Darvazehghari - Ali Ghafouri - Ali Mehrsai - Ali Razavi - Ali Tamaddon � Ali Tavakkoli - Amir Houshang Atiabi � Amir Hossein Etemadi - Anahita Rahmanizadeh � Anvar Soltany - Azad Moradian - Azadeh Agah � Azar Elmi - Azar Goli Abkenari � Azita Azarpira - Azizeh Shahmoradi Bahman Mohammadi - Banoo Saberi � Banafshe Tofanian - Behrouz Sooren � Behrouz Sotoodeh - Bijan Heidarian Davoud navaian Efat Mahbaz - Esmat Talebi Farhang Romiani - Fariba Kaviani - Fariba Sabet - Farokh Ghahremani - Farzaneh Zolfi Fatemeh (Mehri) Dadgar - Fatemeh Haji-Najafi - Firouzeh Ghafari Ghasem Soleimanpour - Gholamhassan Akbarpour - Gholamreza Ardebili - Gholamreza Yaghoubi - Golchin Sotanian - Guiti Iranpour Hadi Aminian - Hamneshin Bahar - Hassan Daneshvar - Hassan Hesam - Hasan Sarfaraz - Homayoun Ivani � Hooshang Ghahramanlou - Hossein Afshar - Hossein Behboodi-Poshte - Hossein Ferdosi � Iraj Mesdaghi - Irandokht Rezazadeh � Jafar Behkish - Jafar Yaghoubi - Jahangir Esmaielpoor � Jamshid Kabolian - Javad Shafahi Katayoun Baghai � Kavous Arzani - Kelara Moradian � Korosh Golnam Mahboubeh Mojtahed - Mahmoud Khalili - Mahmoud Memarnejad - Mahmoud Namini - Mahnaz Dehbozorgi - Mahnaz Ghezello � Majid Daneshvar - Majid Mirzaei � Majid Nazari - Manouchehr Rasta - Marjan Eftekhary - Maryam Amany - Maryam Nouri � Masoud Farzaneh - Masoud Khajehali - Masoud Raouf � Mehdi Abasi - Mehdi Aslani � Mehdi Razavi � Mehdi Yaaghoubi - Mehrangiz (Mahyar) Maki - Mehrdad Amiri � Mehrdad Fathi - Mehri Bajoul - Mehri Farzan - Mehri Memarhosseini - Mitra Tahami - Mohamad reza Ashough - Mohammad Ali Maleki - Mohammad Reza Eskandari - Mohammad Yazdani - Mojdeh Arassi - Monireh Baradarn - Mrhamat Azadi Nader Farshadpoor - Nasser Khandabi � PanteA Bahrami - Parvin Mardukh - Pirouz Zorchang � Rahman Oryan Abkenari - Rahmat Gholami � Rasul Shokati � Reza Behboudi - Reza Fani Yazdi � Reza Giyahchi - Reza Reisdana � Reza Rezvani - Reza Saki - Rezvan Moghadam - Roya Sadeghi � Sadollah Alizadeh - Sahahla Molavi � Sedighe Seyabi - Said Shoja�i - Said Sultanpour - Saideh Daneshmand - Schahla Sultany - Setare Abassi - Shahab Shokouhi - Shahin Chitsaz - Shahla Talebi � Shahram Jalalizadeh - Shahrnush Parsipur - Shirin Ghanbari - Shohreh Ghanbari - Shokoufe Ebrahimzade - Shokoufeh Sakhi - Siavosh Mahmoudi - Simin Marduk - Soheila Bahadori - Soraya Alimohammadi � Soraya Fallah - Soraya Moradi� Soraya Zangbari � Sorur Sahebi - Soudabeh Ardavan - Soudabeh Jazani - Sousan Bahadori - Susan Mehr � Tahereh Khorami - Tahmineh Gshtasebi � Vahideh Aboukazemi � Wahid Jaafari � Yaaghoob Rasht Z. Zamani - Zahra Farahzadi - Zanbagh Mosavi - Zari Esparam - Zoreh Shishe For reasons of security we have withheld the names of the signatories who still live in Iran. ---- For further information please contact sshokou@yorku.ca

۱ نظر:

mojtaba mostafavi گفت...

سلام این دولت برایه همه چی‌ پول دارند ولی‌ نه برای یارانه‌ها . هی‌ میگن نیروی هسته‌ای تو نگو ما باید از حالا به بعد هسته بخوریم چون از خورشت الو فقط هستش گیرمون میاد. ما نیروی هسته‌ای می‌خواهیم بزنیم تو سرمون. نه قدرت خرید داریم نه میتونیم از حالا با بعد جایی برویم چون اقایون بنزین را حسابی‌ بالا بردند. آقای احمدینژاد حق نفت ما که گفتی‌ سر سفره هر خانواده ایرانی‌ میاری کو؟ همه رو دادید به عربهای سنی تو غزه بخورند تا عکستون رو همهجای فلسطین بزنند. نه نیروی اتممیت رو می‌خواهیم نه کمکت به غزه. یادت نره که همین ما بسیجیهایی که همه یارانه‌ها رو ازشون بریدی ما باعث شدیم که جنابعالی هنوز رئیس جمهور باشید.